lunedì 31 dicembre 2007

saluti in Hiragana (widget)

こんばんは a tutti voi,
tempo fa vi avevo promesso che avrei pubblicato sul blog una serie di quiz giapponese sotto forma di sondaggi.. purtroppo su questo fronte siamo un po' ritardo ma in compenso vi propongo un nuovo componente scritto e aggiunto (oggi) espressamente per il blog Uni三 Japanese.

Come si può vedere dalle immagini si tratta di un riquadro (posizionato in alto a destra nella pagina) nel quale vengono visualizzati Saluti e Ringraziamenti scelti casualmente all'interno di un vocabolario.

Nella prima riga viene visualizzata la frase in Hiragana, nella seconda la sua Traduzione in Italiano e nell'ultima la traslitterazione in Romanji, con un colore volutamente poco "leggibile".


La scelta di oscurare la traslitterazione in Romanji è dovuto al desiderio di proporre questo widget per esercitarsi nella lettura in Hiragana, di conseguenza risulta dannoso avere sotto gli occhi la pronuncia fonetica prima di aver letto la frase.


Per chi non riuscisse al leggere direttamente in Hiragana (coraggio i saluti sono facilissimi) basterà sottolineare la riga in Romanji per leggerla più agevolmente.

Stiamo lavorando per selezionare alcuni frasi un po' più complesse così da rendere più divertente il tutto..

Per ora è tutto, vi auguro Buon Anno!

じゃあね。

domenica 30 dicembre 2007

Viaggio in Giappone!! -Tokyo-

Ciao a tutti,
dopo il precedente blog molto interessante Mainichi, il Giappone spiegato a mia madre
in cui viene raccontato il viaggio e la permanenza in Giappone del blogger..
ora ho deciso di segnalarvi un altro blog ed un altro viaggio.

Viaggio in Giappone!! -Tokyo-

un interessantissimo e lunghissimo articolo pieno di materiale fotografico per raccontare il viaggio a Tokyo del blogger..

Vi consiglio di leggerlo così da iniziare a calarvi nei panni dei turisti, chissà che a breve non si possa fare i turisti per davvero!!

Per chi fosse rimasto colpito e avesse voglia di altri racconti Giapponesi vi consiglio il post sul precedente Viaggio a Kyoto.
Spero di colmato il desiderio di Giappone che si "forma" sotto le feste, penso che per ora sia tutto..

またね。

正月 - Shougatsu - Il capodanno giapponese

こんばんは a tutti voi!!!

Dopo la piccola pausa Natalizia rieccomi online pronto a proporvi nuovo materiale.. in attesa dei PDF delle ultime 2 lezioni eccovi che vi propongo qualcosa di interessante scovato sul web.

Visto che ci approssimiamo al capodanno ecco che vi propongo questo interessantissimo articolo scovato su un blog d cui vi ho già parlato:

Shougatsu - Il capodanno giappoese

un interessantissimo articolo in cui vengono fornite alcune utili informazioni sul capodanno giapponese:
  • Alimenti tradizionali: お節料理, お雑煮, 昆布巻, 蒲鉾, 栗きんとん, 金平牛蒡, 黒豆
  • Cartoline per il primo dell'Anno 年賀状
  • Otoshidama お年玉 (la mancia ai bambini)
  • Mochi 餅 (famosissimo dolce di riso)
  • Poesie Giapponesi
  • Giochi: hanetsuki, takoage, koma, sugoroku..
per approfondire tutti gli aspetti del capodanno made in Japane vi rimando all'articolo originale tratto dal blog Casa Jappo.
Buon Anno a tutti e mi raccomando non rimpinzatevi troppo di Mochi, potrebbe essere pericoloso!

じゃあね!

domenica 23 dicembre 2007

Raccolta Dispense

Ecco l'elenco aggiornato delle dispense fornite durante il corso in formato PDF

Esercizi Estivi 2008
selezione di alcuni esercizi affrontati durante l'anno e riproposti come ripasso estivo.

Dispense lezione 12/03/2008
esercizi di vario genere sulle sui giorni, i mesi, gli anni e le ore.

Dispense lezione 13/02/2008
esercizi sulle ore e su come chiedere occupazione ed età di una persona.

Dispense lezione 23/01/2008 - 2a parte
presentazione ed approfondimento dei Kanji dei principali numeri.

Dispense lezione 23/01/2008 - 1a parte
un po' di frasi in Hiragana, Katakana e qualche Kanji per esercitarsi nella lettura.

Dispense lezione 16/01/2008
presentazione e studio dei primi Kanji compresa l'ordine dei tratti ed alcuni esercizi per l'apprendimento.

Dispense lezione 12/12/2007
frasi in Hiragana e Katakana per cimentarsi nella lettura ed una serie di esercizi sull'uso delle particelle.
Ultimo aggiornamento 07/09/2008.

Dispense lezione 12/12/2007 (PDF)

Per ovviare al ritardo nella pubblicazione degli appunti delle due ultime lezioni vi offro questa utile integrazione, la dispensa fornita durante la lezione del 12/12/07.

Da gennaio inizierò a fornire regolarmente le dispense delle lezioni, andando a recuperare anche quelle precedenti.

Dispensa Lezione (12/12/2007)
un po' di frasi in Hiragana e Katakana per cimentarsi nella lettura ed una serie di esercizi per rendere proficua la pausa Natalizia.
Spero che sfrutterete questa pausa per una JAPANESE FULL IMMERSION... io ci proverò!

おやすみなさい。

sabato 22 dicembre 2007

Lo Iaido (web)

こんにちは 日本語の学生、
temo che questo sia l'ultimo post prima del Natale, siamo un po' in ritardo con gli appunti delle ultime 2 lezioni, i soliti problemi tecnologici...

Quindi faccio un regalo a tutti coloro che sono affascinati dalla figura dei Samurai o che più semplicemente si sentono dei piccoli Kurosaki Ichigo.

Vi segnalo un interessante post sullo Iaido, la dottrina dell'estrazione della spada, la spada Giapponese: il Katana.

ehh sii! in Giapponese la spada Katana è maschile. Qualcuno affermava il contrario!?

Lo Iaido

Lo Iaidō (居合道), è un’arte marziale giapponese, influenzata dalla dottrina Zen, che trae le sue radici dalle antiche scuole di Iaijutsu frequentate dai samurai e che hanno avuto il loro massimo splendore intorno al XVI sec.

Lo Iai è l’arte dell’estrazione della spada (ma l’ideogramma giapponese Iai ha anche il significato di “conoscenza dell’essere” mentre Do significa “Via”).Al giorno d’oggi, in cui la guerra utilizza ben altre tecnologie, lo studio del katana ha acquisito valore come mezzo di indagine del profondo alla scoperta dell’essere.

Il principio fondamentale dello Iai è il “Saya no Uchi”, “vincere senza sfoderare”, cioè dimostrare una tale superiorità nei confronti dell’avversario da indurlo ad abbandonare la contesa ancora prima di averla iniziata.

Vi rimando al post originale, contiene un bel filmato youtube molto suggestivo.
Per ora è tutto, nel caso non metta più post prima di natale vi auguro Buon Natele!

MERII KURISUMASU

Festa Giapponese 16/12/07 (recensione)

こんばんは にほんご の がくせい,
mi ha fatto molto piacere scoprire che il post pubblicato sulla Festa nella Scuola Giapponese di Milano, svoltasi il 16/12/07, abbia suscitato tanto interesse!
Noi di Unisan Japanese ci siamo andati ed è stato molto molto divertente, ho quindi deciso di pubblicare una specie di resoconto/recensione scritta a quattro mani insieme ad un altro partecipante al corso, ピエトロ くん.

All'interno del post troverete anche una specie di quiz in forma di sondaggio, scoprire tra le varie foto quella in cui si nasconde il nostro ピエトロ, consideratelo un diversivo in vista delle vacanze Natalizie...

Festa alla Scuola Giapponese

Come arriviamo in vista della leggendaria "scuola per giapponesi" ci troviamo di fronte ad una massa immane di persone, tutte in attesa dell'apertura dei cancelli. Dopo pochi minuti, finalmente ecco emergere dalla massa un tizio giapponese, che con un "Per favore, dividetevi in 2 file ordinate" in stile nippoMosè... è riuscito a mettere ordine nel caos.
Ovviamente anche le due file ordinate avevano uno scopo: una era x lasciare il proprio nome e l'altra per entrare. (Avessero fatto una cosa del genere degli italiani... tempo 0 e ci si trovava tutti ammassati come prima, invece lì no! Tutti in fila in moderato silenzio in attesa di entrare!!)

Un banchetto immediatamente alla nostra sinistra preparava Yakitori (spiedini di pollo in salsa teriyaki *_* una goduriosità immane) e spaghetti saltati, il banchetto di fronte a noi vendeva obento (cestino col pranzo già preparato), sushi (dei maki immensi) e nigiri (le polpette di riso di forma vagamente triangolare con l'alga nera)
Come se non bastasse notiamo con la coda dell'occhio il banchetto subito a destra. D O L C I!!!!!!!!!
Sì, c'erano delle confezioni di palline di mochi ripiene di marmellate differenti (strabuone e strabelle perchè erano anche colorate), doraemoqualcosa... dei paninetti ripieni di marmellata di fagioli rossi, degli altri dolcetti a forma di fiore e paste tutte di colori brillanti e calamitanti...

Mentre tutti acquistavano ecco che arriva Serena e ci mostra lo stand del Libro Gratis: in pratica su un mega lenzuolo steso ci stavano una marea di libri, tutto quello che bisognava fare era abbassarsi e cercare di capire il titolo del libro che ci saremmo portati a casa XD.

E' stato in questo momento, quando tutti erano raccolti attorno ai libri con espressioni variabili dal "Ommioddiocapiscoiltitolo" a "Stolibroparladimortelascialogiù" a "libroditennisgiapponese??", che abbiamo sentito il morso della fame: tutti in fila a prendere il proprio bento e poi di corsa in palestra per cercare un posto dove sedersi prima che il nippomarasma occupi ogni angolo!




Il bento era fantastico! nippo-verdure non identificate del terzo tipo, funghi, frittatine, pollo fritto, riso.... e ben 2 pezzi di mochi formato famiglia (il mochi è tipo una pastella di riso pestato, assume una consistenza tipo chewingum e va masticato a piccoli morsi per un bel po' prima di deglutire :D) uno coperto di zucchero e uno con la onnipresente marmellata di fagioli rossi...

Decisamente sazi siamo poi andati al mercato del libro, dove abbiamo acquistato un mare di cose... ovviamente tutti libri da letterati, con un certo spessore morale.... fra tutti si sono distinti il libro di hamtaro e quello dei pirati XD
AH, HO TROVATO IL LIBRO DEL PICCOLO KUMA *_* e ha anke lì le mutandine rosse!!!!!



Dopo esserci occupati di lettura abbiamo pensato di darci alla moda, allo stupore, all'arte.
Procedendo con ordine:
-Moda: l'aula dei Kimono *_* una meraviglia.... degli zoccoli di legno ultrapower (ovviamente il modello da uomo era tipo n°37 che tu dimmi chi in Italia, compiuti i 12 anni ha il 37???????)... e anche i prezzi erano una meraviglia!! "Alessandra quanto costeranno?"... controlla rapida il cartellino "questo 500€"... ok ragazzi! cambiamo aulaaaa!!!
-Stupore: i corridoi erano tappezzati di Kanji, dipinti dai ragazzini della scuola con china e pennello.... senza parole, una meraviglia! Anche noi dobbiamo riuscirci é___è
-Arte: visitina anche allo stand di stampe d'autore per la seta e a quello delle ceramiche, dove ci han dato gli inviti per la sakè-serata del 10 gennaio!!





E JLu (uahahahahah) salta fuori con un "io voglio mangiare!!" così ci siamo messi in fila per prendere 2 teriyaki (gli spiedini di pollo dell'inizio :D) e... scena comicissima, la tipa alla cassa... una nippocicciona sale in piedi sul tavolino gridando TERIYAKI NO TIKETTO *qualcosa* KUDASAIIIIIIIIIIIIII!!!!! poi nota che in fila c'erano solo italiani e si corregge CHI HA IL BIGLIETTO PER I TERIYAKI VENGA AVANTI PER FAVOREEEEEEEE ahahahahahah è stato bellissimo XD

Pro della giornata: tutto bellissimo ed affascinante :D mi sono divertito un sacco e ho scoperto un sacco di cose! Ho ancora più voglia di imparare questa lingua!! Mi piace il the verde XD
Contro della giornata: Mi piace il the verde, e sono andato via senza uno di quei palloncini colorati con l'elastico con cui giocavano tutti i nippobambini q.q sob erano finiti!!!! L'anno prossimo in coda lì all'inizio!

ピエトロ
Questa parte è dedicata soprattutto ai compagni del corso eccovi una carrellata di immagini per rispondere al QUIZ Dove è ピエトロくん?.
Coraggio è un semplice esercizio di Katakana!





Per ora vi saluto e vi auguro おやすみ なさい.

lunedì 17 dicembre 2007

Calendario Eventi

Visto l'interesse suscitato dai post sulla Festa Giapponese, abbiamo deciso di realizzare una piccola raccolta di eventi da non perdere.

Yasumasa Morimura: un artista, tante personalità 22/11/08-21/02/09
presso Byblos Art Gallery di Verona sarà possibile ammirare alcuni capolavori di Yasumasa Morimura tratti dalle sue serie più famose: “Actresses” e “Requiem for the XX century”.

Hidetoshi Nagasawa: Albero di farfalle 20/11/08-18/01/09
la Galleria Marco Rossi Spirale Arte di Milano esporrà una nuova scultura in marmo “Albero di farfalle”, accompagnata da una selezione di quindici opere su carta.

Estro e Splendore. Stampe giapponesi del XIX secolo 17/10/08-11/01/09
mostra sulle Stampe giapponesi del XIX secolo promossa dall'Università di Bologna e il Centro Studi d’Arte Estremo Oriente insieme al Museo Civico Archeologico di Bologna e a Nipponica.

Nobuyoshi Araki: sensualità e sensibilità in fotografia 27/11/08-12/01/09
mostra personale del fotografo Nobuyoshi Araki, 16 fotografie a colori e in bianco e nero su dei quartieri più poetici e suggestivi di Milano..

Fantasie Guerriere 27/09/08-06/01/08
mostra curata da Kirsten Aschengreen Piacenti, mette a confronto le armature dei samurai giapponesi dal XVI al XVIII secolo con gli abiti-scultura Roberto Capucci.

Giardino Rovesciato, Hidetoshi Nagasawa 27/09/08-30/12/2008
nello spazio che affianca la Tinaia di Levante, un giardino in muratura: Giardino Rovesciato, due anelli in muratura si incastrano generando al centro un terzo piccolo spazio oblungo..

Shinya Sakurai in esposizione a Modica 18/12/08-28/12/08
mostra di Shinya Sakurai dal titolodi Love from Hiroshima sul tema dell’amore, dell’armonia e della pace.

Makiko Asada: "Stromboli – Viaggio al Centro della Terra III" 1/12/208-12/12/08
mostra ispirata al romanzo di Jules Verne Viaggio al centro della terra e all’isola di Stromboli, sede di uno dei pochi al mondo in attività eruttiva permanente.

Souboku: Inchiostro che scorre 6/12/08-18-12/08
esposizione al Museo Archeologico di Valmontone delle opere dell'artista internazionale Koshun Masunaga.

Festa della Scuola Giapponese di Milano 14/12/08
festa della Scuola Giapponese di via Arzaga (zona Bande Nere).

L'Oriente è di Scena a Torino 5/12/08
le raccolte esposte al MAO (Museo d'Arte Orientale) si ascrivono a cinque ambiti geografici e fanno bella mostra di sé in distinte gallerie ricavate negli ambienti di Palazzo Mazzonis.

Concerto di Musiche Tradizionali Giapponesi 29/11/08
concerto di musiche tradizionali giapponesi eseguite dal Coro AKI.

Nubi Fluttuanti 27/11/08-21/02/08
viaggio nel cinema del Sol Levante a cura di Giampiero Raganelli e con la collaborazione di Yumiko Matake.

Parallel Nippon 14-28/11/08
una mostra sull’architettura giapponese contemporanea curata dall’Architectural Institute of Japan e Japan Foundation.

Fumettopoli 15-16/11/08
il Salone Internazionale del Fumetto.

Estetica Giapponese 7-12/10/08
una rassegna sul design giapponese nei suoi vari aspetti: Houso, Bonseki, Ikebana, Arte della calligrafia e Arte contemporanea.

Giappone sui Navigli 3-5/10/08
3 giorni di eventi per conoscere il Giappone nei suoi aspetti più veri e originali attraverso le espressioni più caratterizzanti della tradizione e della cultura contemporanea.

Japanese Party @ Zori 18/09/08
A ridosso del calendario di MilanoModaDonna, il negozio di scarpe Zori organizza un jap party da non perdere.

Comiconvention 2008 28/09/08
Evento fumettistico al suo 19° anno dedicato ai cultori del fumetto d'antiquariato, al collezionismo, ai fumetti rari, a alle tavole originali ed ai gadget introvabili.

Fumettopoli 20-21/09/08
XXVI Salone Internazionale del fumetto da collezione.

Crespi Cup 2008 12-21/09/08
Ottava edizione del Raduno Internazionale del Bonsai & Suiseki.

Shinjo Ito ed Eventi Culturali 29/08-30/09 /08
tappa Milanese della mostra d'arte di Shinjo Ito e serie di eventi culturali.

Cena di fine corso 20/06/08
cena per la fine del corso di giapponese di UNITRE 2007-2008, "sponsorizzata" da Unisan Japanese.

Shinjo Ito: Inaugurazione 19/06/08
Per il centenario della nascita di Shinjo Ito, dal 2006 è stata organizzata una mostra itinerante di 100 opere presentate al di fuori di ogni contesto religioso.

Sole e Acciaio: spettacolo su Yukio Mishima 07/06/08
Lo Staff di Minas Tirith organizza a Verona al teatro Monteverdi uno spettacolo musicalrecitativo sul romanziere giapponese Yukio Mishima.

Fumettopoli 2008 11/05/08
XXIV Salone Internazionale del fumetto da collezione.

Oriente sui Navigli 12-13/04/08
Manifestazione culturale e sportiva che presenta la cultura del Giappone, le espressioni artistiche, le tradizioni, la vita quotidiana e le occasioni speciali, i valori educativi delle arti marziali.

Cartoomics 2008 28-29-30/03/08
Salone del Fumetto, dei Cartoons, del Collezionismo e dei Games.

L'Arte di Allevare i Bambini nel Seitai 19/03/08

Fumettopoli 23-24/02/08
XXIII Salone Internazionale del fumetto da collezione.

Spazio Tokyo 6/11/07-24/12/07
uno store dedicato alla shopping della moderna Tokyo e un luogo di incontro tra la cultura italiana e quella nipponica.

Festa dell'Anno Nuovo 2008 10/01/08
serata dedicata all'eleganza giapponese, verrà offerto Sake giapponese servito nelle porcellane di Fukagawa-seiji.

Festa della scuola giapponese 16/12/07
festa della scuola giapponese di Milano con svariati stand per mangiare (sushi, butaman, mochi, sakè, ...), un mercatino di libri e gadget vari.
Ultimo aggiornamento 27/01/2009.

Spazio Tokyo 6/11/07-24/12/07 (evento)

こんばんは,
eccovi un altro evento particolarmente interessante ma di breve durata, mi riferisco a Spazio Tokyo, un temporary shop con il patrocinio del Consolato Generale del Giappone a Milano.

Di seguito vi riporto maggiori informazioni.

Spazio Tokyo

Apre a Milano un temporary shop con il patrocinio del Consolato Generale del Giappone a Milano.

"Spazio Tokyo è uno store dedicato alla shopping della moderna Tokyo e un luogo di incontro tra la cultura italiana e quella nipponica, aprirà infatti le proprie porte dal 6 Novembre al 24 Dicembre a Milano in via Lattuada 2, zona Porta Romana."

"Tutti i prodotti sono importati direttamente dal Giappone, molti dei quali in esclusiva per l'Italia."

"Lo spazio offre l'idea di una passeggiata tra i diversi negozi di Tokyo alla scoperta del Japanese Style..."

Spazio Tokyo sarà aperto dal 6 Novembre al 24 Dicembre in via Lattuada a Milano (metropolitana Porta Romana)


Aperto tutti i giorni dal lunedì al sabato dalle 10:00 alle 19:30.

Per chi fosse interessato eccovi una Mappa.
Che dite ci troviamo tutti quanti a Tokyo in Milano!?

Alla prossima.

じゃあね。

Festa del'Anno Nuovo 2008 10/01/08 (evento)

Un saluto a tutti,
in attesa di pubblicare una piccola recensione ed un paio di foto sulla festa Giapponese del 16/12/07, ed in considerazione dell'elevato seguito che ha avuto il suo post, ho deciso di parlarvi di un altro evento di sicuro interesse.

La festa dell'anno nuovo 2008
Una serata dedicata al Sake servito nelle porcellane di Fukagawa-seji

Giovedì 10 Gennaio ore 18:30 presso FUKAGAWA-SEJI MILANO STUDIO

Di seguito vi riporto i dettagli per la partecipazione.

La festa dell'anno nuovo 2008

"Abbiamo il piacere di invitarVi ad una serata dedicata alla festa dell'anno 2008 secondo lo stile di Fukagawa-seji, nota internazionale come manifattura di porcellane del Giappone e fornitrice della Casa Imperiale dal 1910. La serata sarà dedicata all'eleganza giapponese e durante la serata verrà offerto Sake giapponese servito nelle porcellane di Fukagawa-seiji."

ingresso libero (con aperitivo di Sake)

Per partecipare è necessario confermare telefonicamente, per e-mail o fax.

e-mail: fukamil@attglobal.net - Tel/Fax 02.865138

chiuso per vacanze natalizie: dal 23/12/07 al 07/01/08

FUKAGAWA-SEJI Milano Studio

c/o Associazione Culturale ARTE GIAPPONE - Vicolo Ciovasso 1 - 20121 Milano
orario: 14:00 - 19:00 chiusi lunedì e festivi.

Per chi fosse interessato eccovi una Mappa.
Spero che questa segnalazione possa essere apprezzata, secondo me deve essere interessante.. infatti penso proprio di andarci!

Mi raccomando prenotate prima ed occhio ai giorni di apertura prima della pausa Natalizia.

Alla prossima.

じゃあね。

mercoledì 12 dicembre 2007

Tokyo Transfer Guide (web)

こんばんは a tutti,
questa sera ho deciso di pubblicizzare un sito che ho scoperto da poco ma che farà sicuramente la gioa di tutti i futuri turisti diretto verso Tokyo.

Ne sono venuto a conoscenza per puro caso spulciando tra i link preferiti di un blog visto in questi giorni e di cui vi precedentemente parlato: Mainichi, il Giappone spiegato mia madre.

Tokyo Transfer Guide

Si tratta di un orario per il sistema di trasporti su rotaie di Tokyo, molto dettagliato e di semplice utilizzo (il sito, non il sistema di trasporti) da utilizzare per pianificare gli spostamenti tra una zona e l'altra della città.
Permette la ricerca delle fermate attraverso il loro nome oppure il loro numero all'interno dei differenti sistemi di trasporto.

Che pensiate di andare a Tokyo oppure no, vi consiglio di dare un occhiata al sito, per una volta almeno avrete la possibilità di vedere un sistema di trasporto efficiente pur rimanendo in Italia...

Il sito è disponibile in Inglese oppure in Giapponese per chi volesse "fare sul serio", in questo caso però ve lo consiglio solo come divertente passatempo, a meno che non siate dei veri にほんご の がくせい !
Spero che vi possa essere utile, sicuramente a 2 persone di mia conoscenza lo sarà! Vero piccola scrivana Giapponese!?

Ora vi saluto, ci vediamo più tardi a lezione.

バイバイ!

Mainichi, il Giappone spiegato a mia madre (web)

こんいちは a tutti,
stavo navigando quando mi sono imbattuto in un blog pubblicato per la prima volta ieri...
E' il blog di un ragazzo Italiano che in forma di diario giornaliero parla della sua esperienza di vita a Tokyo con il probabile intento di raccontarla direttamente alla madre.

Ho deciso di parlarvene perché mi è piaciuto molto, ho letto il primo (per ora unico) post tutto d'un fiato e sono stato trasportato anch'io fra le vie di Tokyo...

Mainichi, il Giappone spiegato a mia madre

Questo primo post racconta l'arrivo in terra del Sol Levante, con precisione nella Giapponesissima città di Tokyo, soffermandosi sul alcune esperienze vissute in prima persona: la ricerca frustrante di un indirizzo, il primo inchino ufficiale, il primo piatto di Ramen in Giappone e molto altro..

Come potete notare il blog mi è piaciuto e se continuerà così penso che diventerò un suo assiduo lettore...
Direi che per ora è tutto.

P.S. ricordatevi che stasera c'è lezione!

バイバイ!

lunedì 10 dicembre 2007

Raccolta Materiale Video

Ecco l'elenco aggiornato dei video inseriti fino ad ora:

Impariamo ad usare la Toilet (26/02/08)
impariamo ad usare la Toilet con la famiglia dei tigrotti..

Japanese Tradition - 2a parte (15/02/08)
seconda parte dei filmati di Japanese Tradition, l?ocha (il the verde), gli Onigiri e..

Boku wa Kuma (ぼくはくま) (10/12/07)
stupenda filastrocca che illustra uno degli utilizzi di Boku wa (IO di genere maschile)...

Forchetta!? No grazie. Io uso solo Hashi! (8/12/07)
interessantissima lezione sull'uso delle Hashi da un Giapponese amante dei virtuosismi..

Cosa rappresenta il Giappone !? (5/12/07)
ecco un bellissimo filmato che mostrerà cosa rappresenta per noi appassionati, il Giappone!

Contiamo in Giapponese (5/12/07)
impariamo a contare in Giapponese (con i numeri Cinesi) cantando.

Japanese Tradition - 1a parte (21/11/07)
alcuni favolosi filmati di Japanese Tradition sul Sushi, l'uso delle Hashi, l'Origami e lo Shazai (l'arte delle scuse)
Ultimo aggiornamento 26/02/2008.

domenica 9 dicembre 2007

Mai più calzini, solo Tabi

Ciao a tutti, oggi è domenica quindi niente appunti o materiale didattico... solo consigli di moda!

Sono qui infatti per farvi partecipe di una mia decisione epocale! d'ora in poi in casa sostituirò i calzini con Tabi giapponesi!

Vi riporto direttamente uno stralcio preso da un blog molto molto interessante:

Tabi


I tabi 足袋 (hiragana: たび) sono dei calzini tradizionali giapponesi che arrivano all'altezza della caviglia e che separano l'alluce dalle altre dita del piede.
Risalgono al XVI secolo ed hanno raggiunto un picco di popolarità durante il periodo Edo (1603 - 1867). Vengono portati sia da uomini che donne, con dei sandali zōri, geta o calzature analoghe. I tabi sono inoltre essenziali con i kimono o con abiti tradizionali simili. Generalmente vengono portati soprattutto nel periodo estivo.

Sembra che la parola "tabi" derivi dal termine "tanbi", che significa "un livello di pelle", anche se viene scritto con i Kanji 足袋 che significano "piede" e "contenitore".
In antichità, venivano portati dai samurai, che a differenza degli aristocratici, avevano bisogno di calzature e calzini più comodi per uno stile di vita più attivo.

Qui di seguito l'articolo completo preso dal blog Casa Jappo.


Se come me state pensando di comprarvi un paio di Tabi a questo punto inizia la ricerca... vi inizio a girare il link ad un'interessante negozio online dove potete trovare abiti e materiale tradizionale: Casazen

Se conoscete altri negozi interessanti dove trovare abiti in stile giapponese anche non tradizionale... fatemelo sapere con un bel commento!

Buona domenica a tutti.

じゃあね。

sabato 8 dicembre 2007

Forchetta!? No grazie. Io uso solo Hashi! (youtube)

Salute a tutti voi 日本のがくじん、
oggi, dopo i filmati di Japanese Tradition sull'uso delle Hashi, vi voglio riproporre questo stupendo filmato scovato su un altrettanto interessante blog.

Come usare le bacchette (Hashi)



Ecco il blog su cui l'ho trovato: Sognando il Giappone, vi consiglio di visitarlo, arrivano da qui anche le segnalazioni dei 2 precedenti filmati di youtube...
Dopo averlo visto mi sono messo subito ad esercitarmi, accorgendomi che sono ben lontano da certi virtuosismi...

またね。

venerdì 7 dicembre 2007

Festa Giapponese a Milano 16/12/07 (evento)

Ciao a tutti, vi giro di corsa (sto correndo...) questa interessantissima news datami dal nostro compagno ピエトロ...
oopss, questa volta vi ho dato un nome... in Katakana naturalmente.

Si tratta di un'occasione interessante per vivere per un paio d'ore come dei veri piccoli Nippon. Ecco la sua mail:

Festa Giapponese a Milano

Anche quest'anno c'è la festa della scuola giapponese di Milano, domenica 16 dicembre. Orari: 12:00 - 16:00
Per chi non lo sapesse, mi riferisco alla scuola giapponese di via Arzaga, zona Bande Nere, Milano (scuola per giapponesi proprio; non scuola di giapponese).

La festa dovrebbe svolgersi nel modo consueto, cioè: svariati stand per mangiare (sushi fornito da qualche ristorante giapponese della zona, butaman, mochi, sakè, ...) più tutto un mercatino di libri e cianfrusaglie varie; inoltre credo organizzino delle dimostrazioni di cerimonia del tè, come l'anno scorso.

Se volete mangiare, conviene arrivare per tempo, sia perché poi la roba migliore finisce (ovvio), sia perché probabilmente ci sarà un po' di fila a entrare ("fila" nel senso giapponese del termine, cioè della gente in coda che aspetta pazientemente il proprio turno per entrare, non una massa di scalmanati che si fanno strada a spintoni e a "c'ero prima io!")
In aggiunta vi fornisco questa mappa giratami (sempre da lui...), diciamo che il loro sito è contro noi poveri がくじん...

P.S. Ho aggiornato oggi (8/12/07) il post per sottolineare che la festa è domenica 16 e non domani come erroneamente avevo sottolineato.

Mi raccomnado fate girare anche ai "pochi" che ancora non leggono questo bellissimo blog. ^__^

mercoledì 5 dicembre 2007

Appunti lezione 28/11/2007 (PDF)

Eccomi con gli appunti della settima lezione, il nostro amanuense di fiducia me li avevi forniti già nel pomeriggio ma purtroppo io ero in giro per lavoro...
Confido nella vostra comprensione.

Settima lezione (28/11/2007)
alcune frasi tipo da usare in conversazione, utilizzo della particella "NO" come possessivo.

appunti originali (scritti a mano)

appunti riscritti (versione scritta a computer)
Come da prassi la prossima settimana sarà disponibile la lezione di questa sera.

Vi anticipo che dopo la prossima lezione (12/12/2007), ultima lezione prima della pausa Natalizia, verranno messi online alcune quiz a risposta multipla da completare direttamente sul forum, sulla falsa riga dei Sondaggi.
Grazie alla collaborazione della nostra prof. avremo di che divertirci durante le vacanze di Natale.
Mi raccomando essendo completamente anonimi mi aspetto che partecipiate tutti!

おやすみなさい。

Cosa rappresenta il Giappone !? (youtube)

Ho trovato questo filmato e ho iniziato a guardarlo.. ed in quel momento ho scoperto quale fosse la risposta ad una domanda che amici/conoscenti mi fanno sempre appena scoprono che frequento un corso di Giapponese:

...ma tu cosa ci trovi nel Giappone!?

Il Giappone è...

Cosa rappresenta per noi appassionati, il Giappone?



Per chi avesse apprezzato il filmato vi ripropongo il blog su cui ho trovato il link.

D'ora in poi questa sarà la mia risposta!

E voi, qual'è la vostra visione del Giappone!? I commenti vi aspettano...

こんいちは。

Contiamo in Giapponese (youtube)

Per alcuni di noi può considerarsi ripasso per altri è il primo approccio con i numeri.
Sia come sia ho deciso di spezzare un po' gli schemi e di presentarvi questo simpatico video in cui impareremo a contare a tempo di musica...

Imparare i numeri a suon di musica

Ho pensato che dopo tanti PDF e programmi vari per imparare ed esercitarsi nel alfabeto di turno sarebbe stato interessante un metodo più "creativo" per imparare a contare in giapponese (con i numeri cinesi).



Per chi avesse apprezzato il filmato vi propongo il blog su cui ho trovato il link, potrete trovare altro materiale di sicuro interesse.

Per questa notte è tutto.

おやすみなさい。

Parlano di noi!

Aggiungo questo breve post per segnalarvi con soddisfazione che un altro blog, di cui vi ho già accennato, ha parlato di noi e del nostro corso.

Unisan Japanese

la cosa mi fa molto piacere per la visibilità che ci può fornire, soprattutto in considerazione dell'ampia comunità ospitata sul forum collegato al blog.

Chissà che in futuro non si possa collaborare...

martedì 4 dicembre 2007

Disponibile il mazzo di carte Katakana

Ciao a tutti イタイア 人、
oggi vi rendo partecipi di un piccolo salto di qualità...
qualcuno del corso di Giapponese mi ha già sentito parlare di questa novità, per qualcun altro è ancora un mistero...

Vi comunico ufficialmente che da mercoledì saranno disponibili le carte non "ufficiali" del nostro blog (e di conseguenza del corso)...
Si tratta del mazzo di carte Katakana da acquistare per chi desidera esercitarsi o cerca un regalo originale! Oserei dire un'idea geniale!

Naturalmente si tratta del mazzo rigorosamente "non ufficiale", diffidate delle imitazioni.

Il Mazzo Katakana di Uni 三 Japanese

Eccovi un'idea dell'aspetto finale:





Ogni carta ha dimensioni 80x50 (mm) ed è stampata fronte/retro su cartoncino semi-patinato di grammatura 250.
Per tutti i partecipanti al corso di Giapponese, per i loro parenti ed amici... sono disponibili al prezzo promozionale di 6,00 €.

Consideratelo un modo come un altro per collaborare con il blog oltre che farlo conoscere al maggior numero di internauti.

おやすみ なさい。

Nakano Broadway (web)

Ciao a tutti,
vi voglio presentare un blog che ho scoperto da poco ma che mi ha colpito moltissimo soprattutto per un suo post in particolare...

Premetto che per apprezzarlo appieno bisogna essere un po' fanatici di manga, anime japponesi e gadget vari... se questo è il vostro caso vi presento questa utile e impressionante guida su Nakano Broadway.

Nakano Broadway

"Nakano, uno dei luoghi di cui aver paura in Giappone, non perché è brutto, ma perchè ci trovate troppo troppo materiale.
Soprattutto degli otaku incalliti come noi, ci possiamo lasciare tutta una vita. Immaginatevi Nakano Broadway come un enorme supermercato formato da tanti piccoli negozietti, senza però avere gli ipermercati come li conosciamo da noi. Ogni negozietto è straripante di materiale, una vera montagna."
...

Che ne dite vi può interessare!?

Eccovi anche il link diretto al blog: Diario di Bordo.
Spero di aver fatto felice qualche altro patito.

Un saluto a tutti gli utenti del nostro blog e di Diario di Bordo.

じゃあね。

sabato 1 dicembre 2007

Centro di cultura Giapponese

Probabilmente pochi di voi ne avranno sentito parlare (spero di sbagliarmi..), sto parlando del Centro di Cultura Giapponese Centro Incontri Culturali Oriente Occidente.

Il nome altisonante non deve intimidire, si tratta di un'associazione senza scopo di lucro che ha come finalità lo sviluppo di attività culturali, che abbiano come obiettivo l'incontro e la comprensione tra Oriente ed Occidente.

Personalmente l'ho conosciuto per puro caso, in occasione dell'allestimento di una mostra dal titolo il Giappone dell'anno mille... tenutasi nella prima metà di ottobre.

Il Centro Culturale organizza svariate attività fra mostre, conferenze e corsi di varia natura sempre inerenti alla cultura Giapponese.
Ho colto l'occasione di parlarvene avendo ricevuto da una nostra compagna (prezioso pilastro di questo blog) il programma delle attività per il 2007/2008.

Centro di cultura Giapponese

situato in via Lovanio 8 - Milano, nei pressi della fermata Moscova (linea verde)

per chi fosse interessato ecco il volantino inviatomi.
Anche per oggi abbiamo finito.
Vi saluto e vi dico: おやすみなさい。

venerdì 30 novembre 2007

Appunti lezione 21/11/2007 (PDF)

Finalmente riesco a mettere online gli appunti della sesta lezione, finalmente il computer che non voleva macinare si è ripreso e così il nostro scansionatore di turno!
Si profila un nuovo amanuense all'orizzonte!? oppure è solo un caso fortuito...

Sesta lezione (21/11/2007)
alcune frasi e vocaboli da utilizzare in una conversazione di "tutti i giorni", onomatopee e parole di origine straniera (in Katakana).

appunti originali (scritti a mano)

appunti riscritti (versione scritta a computer)
A questo punto possiamo dirci a pari... mancano solo gli appunti del 28/11/07 ma come prassi giungeranno inizio settimana prossima.

Per ora è tutto.. buon weekend!

またね。

giovedì 29 novembre 2007

Raccolta Programmi

Ecco l'elenco aggiornato dei Programmi proposti.

Esercitiamo Hiragana e Katakana 4 (26/11/07)
KanaQ programma gratuito per esercitarsi con le Flash Card di Kana (Hiragana e Katakana) su telefoni Java compatibili.

Esercitiamo Hiragana e Katakana 3 (14/11/07)
Usagi-Chan's sito Web in cui riordinare i fonemi dei differenti Kana nelle caselle corrette.

Esercitiamo Hiragana e Katakana 2 (10/11/07)
Dreamkana programmino per Windows per esercitarsi con Hiragana e Katakana.

Esercitiamo Hiragana e Katakana 1 (06/11/07)
Learn Japanese sito web realizzato in flash per esercitarsi con gli alfabeti fonetici.
Ultimo aggiornamento 29/11/2007.

Raccolta Appunti

Ecco l'elenco aggiornato degli appunti del corso.

Anno 2009-2010

Terza lezione (29/10/2009)
lezione incentrata sui vocaboli (in Hiragana) ed inizio della graduale immersione nei kanji (versione originale, non ritrascritta)

Seconda lezione (21/10/2009)
seconda puntata sullo Hiragana (versione originale, non ritrascritta)

Prima lezione (14/10/2009)
inizio del ripasso dell'alfabeto fonetico Hiragana (versione originale, non ritrascritta)
Anno 2008-2009

Appunti completi 2008-2009
raccolta completa di tutti gli appunti del corso di Giapponese 2008-2009 (versione originale, non ritrascritta)

Diciannovesima lezione (06/05/2009)
un po' di nuovi vocaboli e frasi per concludere .

Diciottesima lezione (29/04/2009)
svariate frasi per arricchire nostre conversazioni .

Diciasettesima lezione (22/04/2009)
ulteriori vocaboli e frasi di uso comune da usare nella vita di tutti i giorni.

Sedicesima lezione (08/04/2009)
ancora vocaboli e nuove frasi per arricchire il nostro vocabolario .

Quindicesima lezione (25/03/2009)
nuovi vocaboli e nuove frasi di uso comune.

Quattordicesima lezione (18/03/2009)
moltissime nuove frasi per esercitarsi con i verbi ed i nuovi vocaboli imparati.

Tredicesima lezione (11/03/2009)
tante frasi e un po' di verbi nuovi.

Dodicesima lezione (04/03/2009)
qualche nuovo vocabolo ed alcune frasi utili.

Undicesima lezione (11/02/2009)
nuove utili frasi per le vostre conversazioni giapponesi.

Decima lezione (04/02/2009)
alcune frasi utili.

Nona lezione (29/01/2009)
svariate frasi (domane e risposte) sull'uso IMASU e ARIMASU.

Ottava lezione (10/12/2008)
tanti bei kanji (vecchie e nuove conoscenze) con cui divertirsi durante le feste.

Settima lezione (26/11/2008)
chiedere l'ora, chiedere il prezzo e classificatori dei prezzi, come chiedere gli orari di apertura e chiusura, forma verbale per le congetture.

Sesta lezione (19/11/2008)
eccezioni nella lettura dei numeri (nei valori elevati), classificatori delle ore, domande utili sul tempo (orario) e sugli intervalli di tempo.

Quarta lezione (05/11/2008)
kanji sulla famiglia, i giorni della settimana ed alcune frasi utili.

Terza lezione (29/10/2008)
frasi per presentarsi e chiedere il nome di un'altra persona ed alcuni vocaboli di uso comunque.

Seconda lezione (22/10/2008)
alcuni vocaboli di base e i primi Kanji.

Prima lezione (15/10/2008)
frasi per presentarsi e chiedere il nome di un'altra persona ed alcuni vocaboli di uso comunque.

Anno 2007-2008

Appunti completi 2007-2008
raccolta completa di tutti gli appunti del corso di Giapponese 2007-2008 (ritrascritti e corretti)

Ventitreesima lezione (30/04/2008)
frasi di uso comune da utilizzare utili per "abbordare" ed invitare un bella giapponesina..

Ventiduesima lezione (23/04/2008)
ancora vocaboli e nuove frasi per essere brillanti nelle nostre conversazioni.

Ventunesima lezione (16/04/2008)
impariamo i nomi dei cibi giapponesi e stranieri così come li pronunciano i nostri amici 日本人.

Ventesima lezione (09/04/2008)
nuovi vocaboli ed un po' frasi da utilizzare a tavola e al ristorante.

Diciannovesima lezione (02/04/2008)
ancora un po' di nuovi vocaboli per arricchire i nostri dialoghi.

Diciottesima lezione (19/03/2008)
uso di Kore wa, Sore wa e Are wa all'interno delle frasi, presentazioni di alcuni nuovi vocaboli per arricchire i nostri dialoghi.

Diciasettesima lezione (05/03/2008)
presentazione dei giorni della settimana e dei mesi dell'anno, alcune frasi utili alla conversazione.

Sedicesima lezione (20/02/2008)
approfondimento sull'utilizzo dei numeri per indicare le ore e l'anno di frequenza universitaria e/o scolastica.

Quindicesima lezione (13/02/2008)
lezione sui numeri ed il loro utilizzo per indicare le ore, senza tralasciare le frasi principali per chiedere e fornire l'orario.

Quattordicesima lezione (06/02/2008)
introduzione ai numeri e presentazione di alcune semplici frasi per chiedere l'età ed il numero di telefono.

Dodicesima lezione (23/01/2008)
alcuni vocaboli in Kanji per arricchire il nostro vocabolario.

Undicesima lezione (16/01/2008)
metodi di lettura dei Kanji (Kunyomi e Onyomi), concetto di radicali e numero di tratti.

Decima lezione (09/01/2008)
alcune frasi tipo da usare per presentarsi, uso di Questo/Quello per costruire frasi di uso comune.

Nona lezione (12/12/2007)
spiegazione dei pronomi soggetto, termini onorifici da far seguire ai nomi e suffissi ai nomi di persona.

Settima lezione (28/11/2007)
alcune frasi tipo da usare in conversazione, utilizzo della particella "NO" come possessivo.

Sesta lezione (21/11/2007)
frasi e vocaboli da utilizzare in una conversazione di "tutti i giorni", onomatopee e parole di origine straniera (in Katakana).

Quinta lezione (14/11/2007)
frasi utilizzate per scusarsi e frasi per i ringraziamenti, esempio di presentazione.

Quarta lezione (07/11/2007)
allungamento delle vocali e principali saluti.

Terza lezione (31/10/2007)
Hiragana, approfondimento dei fonemi già affrontati e introduzione ai fonemi composti. Esercizi di lettura Hiragana mediante l'apprendimento di nuovi vocaboli senza l'ausilio del alfabeto occidentale.

Seconda lezione (24/10/2007)
seconda parte dell'alfabeto fonetico Hiragana, introduzione ai suoni "impuri" mediante "nigorizzazione".
Ultimo aggiornamento 30/10/2009.

Barra orizzontale dei link

Visto il proliferare del numero di post inseriti nel solo mese di Novembre, ho deciso di creare una struttura di post dove raccogliere ed aggiornare le notizie più importanti relative al corso.

Ognuno di questi post sarà raggiungibile dalla barra orizzontale degli indirizzi inserita sotto al Titolo del blog.

Spero in questo modo di dare una maggiore coerenza e usabilità ai contenuti.

Nello specifico verranno ospitati in questa nuova barra di navigazione i link alle raccolte di Appunti, Esercizi, eventuali dispense, ecc...

Come al solito sono ben accetti commenti.

じゃあね。

mercoledì 28 novembre 2007

Appunti lezione 14/11/2007 (PDF)

Eccoci con gli appunti della quinta lezione, scusate per il ritardo, era caduto dal cielo un asteroide sul computer..
Come forse noterete dalla mano con cui sono scritti questi appunti abbiamo mantenuto la nostra amanuense di punta, stiamo cercando infatti di farle firmare un contratto di esclusiva...
beh questa volta forse ho svelato qualcosa in più...

Quinta lezione (14/11/2007)
frasi utilizzate per scusarsi e frasi per i ringraziamenti, esempio di presentazione.

appunti originali (scritti a mano)

appunti riscritti (versione scritta a computer)
Gli appunti della scorsa lezione (21/11/07) non sono ancora pronti, anche in questo caso cataclismi vari una forma influenzale subdola che hanno colpito lo scansionatore di turno, ci obbligheranno a pubblicarli nei prossimi giorni...
Siate fiduciosi.

Per ora è tutto.. stasera c'è lezione!

こんばんは。

lunedì 26 novembre 2007

Esercitiamo Hiragana e Katakana 4 (programma)

こんばんは 日本語 がくせい、
erano ormai molti giorni (ben 2) che non vi postavo nulla, così ho deciso di rimediare..

Dopo i vari strumenti per esercitarsi con Hiragana e Katakana sul computer e sul web, è giunto il momento di farlo anche sul nostro cellulare!

Vi propongo un bel programmino JME (un programma Java per cellulari compatibili) con cui esercitarsi con i Kana ovunque voi siate, così da utilizzare anche i pochi spazi per imparare finalmente questi benedetti alfabeti fonetici.
Anche questa volta, come è già accaduto, dobbiamo ringraziare un nostro compagno di corso per la segnalazione..

KanaQ
Programma gratuito per esercitarsi con le Flash Card di Kana (Hiragana e Katakana) su telefoni Java compatibili.

Per scaricarlo è sufficiente andare alla pagina di download e scaricare i file JAD e/o JAR (entrambi se non siete sicuri) per poi installarli sul vostro telefono tramite il cavetto USB ed il software di connessione.
Per chi non potesse collegare il cellulare al PC sarà necessario scaricare il software tramite connessione WAP oppure tramite email dal cellulare, a questo indirizzo troverete ulteriori dettagli (in inglese).
Purtroppo non vi posso assicurare che tutti i vostri telefonini siano compatibili (devono essere J2ME compatibili), comunque tutti i telefoni recenti tendono a supportare l'installazione di programmi di questo tipo (vedi videogames).

Io personalmente l'ho installato e l'ho configurato per esercitarmi sui primi 4 gruppi di fonemi Katakana, devo dire che sto iniziando ad impararli..

Spero di esservi stato di aiuto, come al solito per qualsiasi necessità i commenti sono a disposizione.

こんばは。

sabato 24 novembre 2007

Tetris con Hiragana, Katakana e Kanji

こんばんは、
Prima di andar a dormire (sarà vero!?) vi regalo questo ultimo passatempo così che non avrete più scuse per esercitarvi.

Kanji Trainer Penpen
divertente giochino del Tetris con protagonista un simpatico pinguino indaffarato a incasellare Hiragana o Katakana, associandoli al corretto fonema in Romaji.
Per i più bravi è possibile giocare ad associare diversi Kanji (in vari livelli di difficoltà) con la corretta scrittura in Hiragana e il significato in Inglese.

Se il programma è di vostro gradimento andate a fare una visita sul sito del produttore, ha realizzato altri programmi molto interessanti sul Giapponese.
Per questo divertente passatempo didattico dobbiamo ringraziare un nostro collega di Giapponese molto attivo sul forum...

Da settimana prossima indirò un Sondaggio per scoprire la sua identità!

Che dite, lo faccio!?

おやすみなさい。

venerdì 23 novembre 2007

Saluti e Presentazioni (PDF)

こんにちは、
oggi vi allieterò la giornata, pubblicando del materiale fornitomi da una nostra nuova compagna di corso... non vi dico altro, manterrò l'anonimato (come sempre)!

Si tratta di una tabella riassuntiva, utile per il ripasso, in cui sono elencate le principali forme di saluto e di presentazione che abbiamo incontrato fin'ora, il tutto in Hiragana, Romaji e Italiano.

A mio modesto avviso questo materiale è molto utile, quindi ve lo consiglio.

Saluti e Presentazioni
tabella riassuntiva in formato PDF utile per il ripasso dei Saluti e delle Presentazioni, contiene i testi in alfabeto Hiragana, la loro traslitterazione in Romaji e una traduzione in Italiano.
Naturalmente se qualcuno di voi avesse del materiale integrativo che ci fosse sfuggito, come al solito ci faccia un fischio (in Hiragana)!!

P.S. mi raccomando ricordatevi che essendo un blog è possibile commentare ogni post e magari intavolare anche qualche discussione in Giapponese...

じゃね。

giovedì 22 novembre 2007

Il gairaigo nell'era digitale (web)

Stavo cercando nuovo materiale sul Katakana (vedi precedente post) quando mi sono imbattuto in questo interessantissimo articolo e come ovvio ve lo propongo sicuro che lo gradirete.

Si tratta di una disquisizione sul gairaigo e il suo valore storico all'interno della linguistica giapponese e della propensione spesso smodata da parte delle nuove generazioni di abusare di neologismi esteri (scritti in Katakana) al poste della parole giapponesi (scritte in Kanji).

Non sapete cos'è gairaigo, tranquilli nepure io 15 minuti fa... e proprio per questo vi rimando all'articolo originale.

Il gairaigo nell'era digitale
per chi invece volesse leggerlo in tutta calma eccovi il PDF.

Vi è piaciuto l'articolo? Fatevi un giro sul sito nipponico.com , è fatto molto bene.

Ora vi saluto.. tra poco vado al corso di scacchi!

oops! mi è sfuggita della pubblicità occulta...

こんばんは。

Impariamo il Katakana (PDF)

Visto che nelle ultime lezioni ci stiamo concentrando molto sul Katakana, ho deciso di di riportarvi alcune interessanti informazioni sull'uso del Katakana:

Introduzione al Katakana
Allungamento delle vocali
Esempi di utilizzo.

カタカナ
Si tratta di un utile guida dove viene spiegata la tabella base dei suoni Katakana e il metodo per ottenere i suoni addizionali non originariamente contemplati.

Eccovi il link ai contenuti ed un utile versione in PDF da utilizzare per la stampa.

Per chi fosse interessato, si può trovare questo materiale e molto altro sul sito guidetojapanese.

Vi riporto anche questo indirizzo, si tratta di un sito dove poter imparare l'ordine corretto di scrittura di ogni fonema.
A mio avviso può essere molto utile anche per aiutarsi a memorizzare i singoli fonemi Katakana.
Vi anticipo che a breve saranno disponibili in PDF le carte "non ufficiali del corso (come il blog naturalmente..) da utilizzare per lo studio e l'esercizio con l'alfabeto Katakana.

Per ora vi saluto.

P.S. ai nuovi visitatori del blog (spero siano molti..), vi riporto quando già detto precedentemente: se vi fosse qualcuno disponibile a collaborare per i contenuti di questo blog (segnalando siti, file, programmi o latro) o interessato a fornire i propri appunti da condividere... faccia un fischio (in Hiragana naturalmente).

こんばんは。

mercoledì 21 novembre 2007

Uni 三 Japanese è il mio nuovo nome!

Eccoci qui nell'istante in cui sto per applicare i cambiamenti al nome del blog, non si può dire che sia in orario come un orologio svizzero, sono in anticipi di ben 8 ore...
Ma come si sa gli orologi giapponesi arrivano sempre prima.

A parte le battute, temo di aver erroneamente impostato la data di scadenza 8 ore in ritardo, rispetto all'orario che mi ero prefissato. Difatti la mia idea era di avere il risultato del Sondaggio, in tempo per modificare il nome prima dell'inizio del Corso.
Pare che abbia sbagliato!

Comunque (fino ad un improbabile smentita) sembra che il Sondaggio abbia già un sicuro vincitore, quindi posso anche precorrere i tempi, mal che vada ritornerò sui miei passi..

Ecco quindi che ti ri-battezzo: Uni 三 Japanese.

P.S. per evitare che il nuovo nome sia illeggibile per coloro che non hanno installato i caratteri Asiatici Orientali, ho deciso di salvarlo come immagine, così sono tutti contenti.

こんばんは。

Japanese Tradition - 1a parte (youtube)

こんばんは、
ormai mancano meno di 24 ore al termine del Sondaggio per la scelta del nuovo nome e possiamo affermare che i giochi sono oramai chiusi...

Quindi lasciamo questo argomento a domani, quando prima della lezione mi appresterò a cambiare il nome e concentriamoci su qualcosa di divertente.

Forse alcuni di voi li conosceranno già navigando spesso su youtube.. si tratta di alcuni filmati denominati Japanese Tradition. Si tratta di piccoli corti tra il serio e lo spiritoso (alla giapponese naturalmente).
Ad ogni modo ho deciso di presentarvene alcuni, visto che possono essere un interessante finestra su alcune particolarità del popolo nipponico.

Japanese Tradition - 1a parte

Hashi, queste sconosciute

vi è già capitato di mangiare giapponese e le bacchette sono state il vostro incubo!? chissà che non possiate trovare ispirazione.

Sushi, non semplice pesce

eccovi un utile filmato che vi mostra come comportarsi in un sushi-ya, perché ricordatevi che per i giapponesi l'etichetta è importante.

Shazai, impariamo a scusarci

eccovi una guida su come comportarsi nella malaugurata eventualità che abbiate qualcosa di cui scusarvi, perché per i giapponesi un すみません non è sufficiente!

Origami, non sono solo carta piegata

un esagerata parodia sull'origami, ha comunque il pregio di mostrare la presa che questa antica arte possiede sui 日本人
Per questa volta mi fermo qui... ma non temete avrò modo di segnalarvi altre interessanti Japanese Tradition.

おやすみ なさい。

martedì 20 novembre 2007

Piccoli paradossi del giapponese

こんにちは、
inizialmente avevo pensato di pubblicare un semplice commento al Post "Cambio di Nome al blog"...
alla fine scrivendo mi sono accorto che non si tratta di un semplice e breve commento, così ecco qui un nuovo post:

Mi fa molto piacere che il Sondaggio sul cambio di nome al blog abbia tutto questo seguito.. considerando che siamo ancora in pochi a sapere della sua esistenza.

Una nota un po' paradossale:
originariamente avevo inserito fra le possibili scelte "Uni三 Japanese" come nota di colore.. ora sembra essere l'incontrastato vincitore.

Alcuni potrebbero chiedersi (se non hanno studiato) dove stia il paradosso!?
Io domando a voi: come si legge il numero 3 scritto in Kanji!?
Risposta: San!

quindi il nuovo probabile nome si leggerà: Unisan Japanese!!
Guarda caso una delle altre 3 scelte...

Se questo non è un piccolo paradosso... sarà un altro strano animale giapponese.
P.S. chi per caso avesse letto il titolo in questione come "Uni? Japanese" è semplicemente perché non ha installato i caratteri Asiatici Orientali.
Per voi allego il link al mio precedente tutorial e vi rimando a quest'altro post sull'argomento.

Ad essere sinceri, dal mio modo di vedere, un ulteriore aspetto del Paradosso sta nel fatto che sia improbabile, che tutti quelli che hanno votato per questo nome (Uni三 Japanese) abbiano installato i caratteri Asiatici Orientali...
quindi mi domando: che cosa pensate di aver votato!?

またね。

sabato 17 novembre 2007

Inside the Manga Industrial Complex (web)

Vi propongo il link ad un sito di cui abbiamo parlato anche sul "nostro" portale insonni.net, penso potrà interessare tutti quelli che fra noi sono schiavi della principale forma di editoria giapponese: i Manga.

Japan, Ink: Inside the Manga Industrial
speciale apparso su Wired che parla dell'industria del Manga in Giappone.
Spero di aver fatto cosa gradita agli altri "affezionati" del nostro corso.

おやすみ なさい。

venerdì 16 novembre 2007

Sopravvivere in Giappone (PDF)

こんばんは イタリア 人。

oops... scusate avevo lasciato la tastiera sul Giapponese!

ripeto: Buona sera Italiani.

Ok, dopo la fesseria della giornata possiamo ritornare seri.
Mi fa molto piacere che il Sondaggio stia coinvolgendo un po' di persone, a dire il vero non pensavo neppure fossero così tanti a seguire il blog!

Oggi non ho appunti da pubblicare quindi ho deciso di fare una specie di mini regalo ai futuri turisti giapponesi (io penso a qualcuno in particolare e voi!?)

Vi propongo questi mini guide di sopravvivenza che ho trovato su un sito molto interessante.

Sopravvivere in Giappone

Guida di sopravvivenza (Kana)
come riuscire a destreggiarsi fra taxi, treni, negozi e telefonate.
Per chi lo desiderasse esiste anche una versione in Romaji

Sopravvivere allo Shopping (Kana, Romaji)
Tutti i vocaboli indispensabili e le frasi di base per riuscire a fare shopping in Giappone.

Ammalarsi e farsi curare in Giappone
Vocabolario medico e frasi di base per sopravvivere ad un malanno in Giappone (Kana, Romaji)
Spero che queste mini guide vi possano essere di qualche utilità, naturalmente se ritornate vivi in Italia portateci un regalino!

Per chi fosse curioso questo è il link del sito.
Per chi invece si sentisse troppo pigro: don't worry!
Ho intenzioni di presentarvi altro materiale tratto da qui.

こんばんは。

Cambio di Nome al blog

buona sera a tutti,
questo Post esce un po' dalla norma per l'argomento di cui tratta...
non l'ho aperto infatti per parlarvi di un nuovo sito o di un programma, o per pubblicare gli appunti dell'ultima lezione, bensì per annunciarvi il cambio di Nome del blog.

Diciamo che si è reso necessario modificare il Nome del nostro amato blog di giapponese (non il suo indirizzo) e di conseguenza mi è sembrato giusto in primo luogo avvertirvi e successivamente farvi una proposta...

Visto che fin dall'inizio il mio interesse è stato rendere questo spazio un luogo comune in cui interagire oltre che raccogliere o fornire materiale ed informazioni, mi è sembrato giusto invitare tutti voi all'iter creativo della scelta del nuovo Nome.

Ho pubblicato quindi un sondaggio per scegliere insieme fra i 4 nomi che mi sembrano più calzanti, in considerazione di quello attuale.

Ora non vi resta che votare. Trovate il sondaggio tra la mia "fotografia" e l'archivio del blog.

P.S. Chi lo desiderasse si senta libero di proporre dei nomi aggiuntivi nei commenti di questo post, i più rappresentativi potrebbero essere inclusi in un nuovo sondaggio.

おやすみなさい。

mercoledì 14 novembre 2007

Appunti lezione 07/11/2007 (PDF)

Rieccoci con dei nuovi appunti in formato PDF, per essere precisi mi riferisco alla lezione del 07/11/2007.
Questa volta grazie ai migliori mezzi tecnici ed ad un lavoro eccezionale della nostra "amanuense" di turno, gli appunti si leggono benissimo e sono leggerissimi!
Anche questa volta assoluto riserbo sul nome del nostro "agente"...
beh questa volta forse ho svelato qualcosa in più...

Quarta lezione (07/11/2007)
allungamento delle vocali e principali saluti

appunti originali (versione scritta a mano)

appunti riscritti (versione scritta a computer)

Per non stressare troppo le anime buone che fin qui ci hanno supportato siamo alla ricerca di "volontari" che forniscano i loro appunti per la scansione, chiunque se la senta di collaborare alzi la mano.

こんにちは。

Esercitiamo Hiragana e Katakana 3 (web)

Rieccoci con un altro sito Internet utile per esercitarsi con Hiragana e Katakana, come in un gioco lo scopo principale è quello di trascinare gli Hiragana/Katakana nella casella corretta (contrassegnata dal fonema in Romaji) stando attenti al cronometro.

Usagi-Chan's - Genki Resource Page

Hiragana Drag-n-Drop
riordina i fonemi in Hiragana nelle caselle corrette.

Katakana Drag-n-Drop
riordina i fonemi in Katakana nelle caselle corrette.
Oltre a questi 2 simpatici ed utili giochini sul sito si possono trovare altre versione delle Card di Hiragana e Katakana, secondo me comunque quello precedentemente pubblicate sul blog sono migliori.

Per chi fosse curioso è disponibile anche del materiale sui Kanji, io per ora passo...

Buon divertimento.

P.S. io nel test Hiragana ho impiegato 2:13 per completare tutti i 46 fonemi di base, e voi!?

おやすみなさい

Il mio PC in Japanese 2 (Windows)

Rieccoci sull'argomento caldo di questi giorni: come installare la lingua giapponese (per leggere e scrivere) sul nostro computer con sistema operativo Windows.
Come qualcuno avrà notato nel precedente post su questo argomento, in fondo alla pagina ho aggiunto un link ad un sito esterno al blog.
Effettivamente 2 giorni dopo aver scritto il tutorial per WinXP, mi sono accorto che esistevano dei tutorial molto ben fatti in INGLESE per qualsiasi versione di Windows, dal 95 in poi (win95/98/ME, win2000, winXp, Vista).

Ecco che quindi vi fornisco direttamente il link alla pagina dei tutorial, spero vi possa essere utile.

Alla prossima.

こんばんは

martedì 13 novembre 2007

La fiaba di Momotaro (PDF)

Visto che adesso siamo in grado di leggere e scrivere in giapponese sul nostro PC, ho deciso di pubblicare questo testo che avevo originariamente scaricato per testare la mia installazione della lingua giapponese.

Per quanto riguarda il file in PDF potrebbe essere necessario installare il supporto dei font Asiatici Orientali per l'Acrobat Reader/Writer, in tal caso il programma dovrebbe richiedere l'aggiornamento via Internet.

Oltre a testare il corretto funzionamento della nostra installazione possiamo utilizzare questo racconto anche per esercitarci nella lettura, non so voi ma a me serve...
Se poi siete in grado di capire la storia senza già conoscerne la trama nei dettagli chissà che non vinciate qualcosa... una bustina di tea verde!!

La fiaba di Momotaro versione in file PDF

all'ultimo momento ho deciso di aggiungere anche la versione in file di testo TXT così che possiate testare Office/OpenOffice.
Vi auguro buona lettura.

こんにちは

lunedì 12 novembre 2007

Il mio PC in Japanese 1 (WinXP)

Probabilmente dopo queste prime lezioni di giapponese, a qualcuno sarà già venuto il desiderio di iniziare a scrivere come fa il popolo del Sol Levante.
Detto questo, probabilmente, qualcuno mi potrebbe far notar che stiamo già scrivendo in Hiragana... al che vi rispondo:

Io voglio iniziare a scrivere in Hiragana sul mio PC e voi!?

Come la maggior parte di noi avrà notato visitando siti giapponesi o tentando di aprire file in giapponese, le pagine non vengono visualizzate correttamente, sono infatti piene di punti di domandi o caratteri ancor più strani.

Il problema è legato al fatto che nella quasi totalità dei casi sul nostro PC mancano i caratteri giapponesi (siano essi Hiragana, Katakana o Kanji) e di conseguenza il nostro amato PC non può visualizzarli.
A questo fortunatamente si può porre rimedio, senza dover acquistare un nuovo PC direttamente a Tokyo!

Questo è appunto il motivo del post di oggi, spiegarvi quali sono le procedure da seguire per poter vedere siti e documenti scritti in giapponese, oltre che per poterli scrivere, sul sistema operativo Windows XP.
Quindi se non siete in questa situazione o sapete già cosa fare: smettete pure di leggere.

La procedura si può dividere principalmente in 2 parti, l'installazione dei caratteri giapponesi e l'abilitazione del sistema di scrittura giapponese.

Installazione dei caratteri giapponesi:
  1. aprire "pannello di controllo"
  2. cliccare sull'icona "Opzioni internazionali e della lingua"
  3. selezionare la scheda "Lingue"
  4. spuntare la voce "installa i file delle lingue dell'Asia orientale"
  5. cliccare sul pulsante "OK" all'apparire della finestra popup
  6. IMPORTANTE: è necessario inserire il CD di Windows XP e avere 230MB di spazio disponibile sul disco fisso!!!
  7. cliccare sul pulsante "Applica"
  8. All'apparire del messaggio di errore scaricare i file xjis.nls sul Desktop
    fornire alla finestra del programma il file xjisn.nls salvato sul Desktop
  9. cliccare sul pulsante "OK"
  10. all'apparire del successivo errore fornire il percorso del CD di installazione: CD:\I386 (dove CD è la lettera dell'unità è che contiene il CD di Windows XP)
  11. alla richiesta di Riavvio del Sistema cliccare sul pulsante "OK"

Abilitazione del sistema di scrittura giapponese:
  1. aprire "pannello di controllo"
  2. cliccare sull'icona "Opzioni internazionali e della lingua"
  3. selezionare la scheda "Lingue"
  4. cliccare sul pulsante "Dettagli"
  5. cliccare sul pulsante "Aggiungi"
  6. selezionare Giapponese nella finestra a scorrimento "Lingua di input"
  7. cliccare sul pulsante "OK"
  8. cliccare sul pulsante "Applica"
  9. cliccare sul pulsante "Barra della lingua"
  10. spuntare le seguenti opzioni:
    • Visualizza barra della lingua
    • Visualizza icone aggiuntive
    • Visualizza etichetta di testo sulla barra della lingua

A questo punto la barra di inserimento del sistema IME apparirà sul Desktop, tramite questa è possibile passare alla lingua Giapponese e impostare l'Input Mode su Hiragana.
Questo "breve" elenco di operazioni (più veloci da eseguire che da descrivere) permette al nostro Windows XP di visualizzare ed inserire testi in giapponese, a questo punto non manca che da provare il sistema di inserimento IME per prendere confidenza.

Una volta impostato l'Input Mode in Hiragana ad ogni fonema inserito il software sostituirà il corretto Hiragana, ultimata la parola basterà premere la barra spaziatrice per veder apparire il Kanji corretto, oppure un elenco di modalità di visualizzazione al seconda pressione della barra (Hiragana, Katakana, Kanji, ecc..)

A questo punto sarà possibile leggere e scrivere documenti con il blocco note o Office e navigare siti in giapponese con Internet Explorer (io l'ho testato con la 6.x).
Per coloro che usano OpenOffice per scrivere e Firefox per navigare è ancora meglio...

IMPORTANTE: queste spiegazioni fanno riferimento all'installazione sotto Windows XP (io l'ho provato con la Professional ma dovrebbe funzionare anche con la Home), personalmente non ho provato ad installarlo sotto Windows 2000 e non sono quindi certo che la procedura sia la medesima. Su versioni precedenti di Windows il software IME (utilizzato per l'inserimento del testo in giapponese) non fa parte del corredo di installazione ma deve essere cercato all'interno della suite Office.

P.S. come ho precedentemente indicato queste spiegazioni sono il frutto di una procedura di installazioni sui miei sistemi, se da voi la procedura fosse differente indicatelo nei commenti chissà che non ci sia qualche anima buona che dia una mano...

Perc chi mastica un po' di inglese e non riesce a seguire questa guida o possiede una differente versione di Windows, consiglio questo sito scoperto oggi 14/11/07.
Installing the Japanese IME
Non mi vergogno nel dire che è un lavoro nettamente superiore a questo tutorial, principalmente perché abbraccia tutte le versioni di Windows (dal 95 in poi) e in secondo luogo perché è commentato da screnshot esplicativi molto chiari.

こんにちは